„E usor sa ma inteleg cu sotul, cand ne uneste Dumnezeu” – Interviu

1

Georgia Blidar s-a nascut, dupa cum ne marturiseste, intr-un spital din Ineu, judetul Arad, pe 18 mai, 1991. Este al zecelea copil dintr-o familie de crestini ortodocsi cu 11 copii. A crescut in Apateu, o comuna frumoasa, zona de campie, din acelasi judet. A studiat apoi la Arad, la Universitatea „Aurel Vlaicu”, specializarea Jurnalism. Din 11 august, 2014, tanara locuieste intr-un oras de trei ori mai mare, ca numar de locuitori, decat Bucurestiul, mai exact in Santiago, Chile, unde si-a gasit sufletul pereche.

Octavian CURPAS: Ce ne poti spune despre familia ta din Romania?

Georgia BLIDAR: Suntem trei fete si opt baieti, dar pentru ca, pana m-am nascut eu, fratii mai mari deja incepeau sa se mute (cel mare deja se casatorise), eu am ajuns sa locuiesc singura cu parintii si nu prea am simtit ca fac parte dintr-o familia numeroasa, doar cand ne reunim, atunci, da.

Octavian CURPAS: Ce stiai despre Chile inainte sa-l intalnesti pe sotul tau, Abraham?

Georgia BLIDAR: Nu stiam multe despre Chile inainte sa vin aici, doar ca e o tara cu multe cutremure.

Octavian CURPAS: Cand te-ai mutat in Chile, cunosteai deja bine limba spaniola. Cum ai reusit sa o inveti? Ce te-a determinat sa faci aceasta?

Georgia BLIDAR: Eu nu mi-am propus sa invat aceasta limba, am invatat-o prin harul Domnului fara sa imi dau seama. Eu ma uitam la telenovele cu mama mea, cand eram mai mica. Intr-o zi imi faceam temele si mami era acolo, la un moment dat un personaj a spus ceva amuzant si eu am ras. Mama m-a intrebat de unde stiu ce a zis, ca eu eram cu ochii in caiet, eu am zis ca nu stiu, atunci mi-am dat seama ca stiu spaniola, de fapt mama si-a dat seama. O vorbeam fluent cand am ajuns aici.

Octavian CURPAS: Ce te-a surprins cand ai ajuns in aceasta tara?

Georgia BLIDAR: M-a surprins ca si aici este frig iarna, frig ca in Romania. Oamenii nu sunt asa de treaba cum ne spun telenovelele si mentalitatea noastra – ca latinii sunt calzi – sunt oameni normali. Ceea ce m-a surprins, de asemenea foarte tare, este faptul ca absolut toti: barbati, femei, copii, toti isi iubesc echipa nationala de fotbal „La roja” cum o numesc ei, pentru ca echipamentul lor este de culoarea rosie. Cand este un meci, toata lumea sta in casa, sa il vada, isi pun tricoul echipei si canta cu mandrie imnul national.

Octavian CURPAS: Prin ce anume se diferentiaza Chile de celelalte tari din America de Sud?

Georgia BLIDAR: Chile este diferita pentru ca are economia cea mai buna din America de Sud. Prin accent, dialectul chilian este diferit in asa fel incat ei numesc cuvintele specifice de aici – care nu exista in celelalte tari din America Latina – „chilenismos”.

Octavian CURPAS: Te rog sa ne spui cateva asemanari si deosebiri dintre Chile si Romania.

Georgia BLIDAR: Romania si Chile se aseamana prin faptul ca si aici nepotismul e in floare, de lucru gasesti usor doar daca ai pile si relatii, dar exista si exceptii desigur. Chile, ca si Romania, a avut perioada ei de comunism cu Allende, dar nu asa de indelungata. Transportul in comun e mai bun ca si la noi in tara, acest oras e imens, asa ca multumesc lui Dumnezeu pentru asta.

Octavian CURPAS: Locuiesti in capitala tarii, Santiago. Ce ne poti spune despre acest oras?

Georgia BLIDAR: Santiago e un oras mare, faci o ora cel putin in orice directie te indrepti, e un oras frumos, inconjurat de munti, iar dincolo de munti stiu ca se afla Argentina. Aici nu prea ploua, dar daca vine toamna si tot nu vine ploaia, se declansaza stare de urgenta ambientala si guvernul anunta care masini pot circula in oras in acele zile.

Octavian CURPAS: Care sunt cele mai indezirabile orase de locuit din Chile?

Georgia BLIDAR: Sincer cred ca in Nord e cel mai de nedorit sa locuiesti, nu prea sunt orase, avand in vedere ca aici granita tarii, la Vest, e oceanul. E frumos, dar zic zona de Nord pentru ca oricand e un cutremur puternic, acolo totul se darama.

Octavian CURPAS: Daca ar trebui sa te muti intr-un alt oras din Chile, pe care l-ai alege si care ar fi motivul?

Georgia BLIDAR: Daca ar fi sa ne mutam, as vrea sa ne mutam in Viña del Mar, e la o ora cu masina, e un oras langa ocean, plaja, aerul e curat tot timpul, e superb.

Octavian CURPAS: Ce puncte turistice din Chile ai recomanda unui vizitator si de ce?

Georgia BLIDAR: Eu nu am vizitat multe locuri din Chile inca, de aceea nu recomand ce nu am vazut. Dintre locurile pe care le-am vizitat este orasul Valdivia, e la ocean, e un oras de vis, seamana cu unele locuri din Spania, se vad inca urmele spaniolilor aici, dar ei au identitatea lor. Pe langa Valparaiso , Viña del Mar, desigur. Drumul catre acest oras e plin de o parte si de alta cu palmieri, parca sunt paduri intregi de palmieri, mie imi plac foarte mult. Am vizitat Temuco, e un oras in sudul tarii, acolo e mai rece pe toata perioada anului datorita apropierii de Polul Sud. Aceasta tara ar trebui vizitata toata, pentru ca in partea de Nord e foarte cald, iarna sunt temperaturi de 20 de grade, iar in partea de Sud e foarte frig.

Octavian CURPAS: Cum sunt priviti strainii in Chile? Exista multi emigranti acolo?

Georgia BLIDAR: Nu stiu daca sunt multi imigranti in toata tara, dar stiu ca aici in Santiago sunt multi, pentru ca e capitala. Sunt multi americani, se retrag aici, romani sunt putini. Anul trecut, la ambasada mi-au spus ca suntem cam 500. Peruani sunt multi, lucreaza ieftin, chilienii ii discrimineaza, nu stiu de ce. Nu fura, ci lucreaza! Strainii europeni sau americanii sunt priviti bine, oriunde mergi stiu ca esti strain si te trateaza bine, sunt buni cu strainii din aceste parti.

Octavian CURPAS: Am inteles ca cei mai multi emigranti din Chile sunt veniti din Peru si din Argentina. Exista diferente intre cultura acestora si cea a localnicilor din Chile? Dar in ce priveste limba/dialectul?

Georgia BLIDAR: Nu stiu prea multe despre cultura din Peru sau Argentina, dar accentul il pot recunoaste oriunde. Argentinienii pronunta diferit litera “y” le iese un fel de “j” e asemanator cu accentul din Uruguay. Peruanii vorbesc cel mai corect limba spaniola din America Latina, o vorbesc normal, doar ca vorbesc mai incet si folosesc „pe” in loc de „po” specific chilienilor, cum ar fi „no(a)” la ardeleni.

Octavian CURPAS: Care este politica tarii privind micii intreprinzatori? Sunt incurajate afacerile in aceasta tara?

Georgia BLIDAR: Sunt si nu prea, dar am observat ca in domeniul informaticii e mai usor sa ai propria afacere pentru ca nu e asa scump, dar e greu oricum, e cam ca in tara noastra, trebuie sa ai un capital puternic pentru orice afacere.

Octavian CURPAS: Cum este sistemul de pensii din Chile?

Georgia BLIDAR: Sistemul de pensii e cam acelasi ca in Romania, se au in vedere anii, salariul. Poti avea pensie privata.

Octavian CURPAS: Care sunt in general nemultumirile celor din Chile?

Georgia BLIDAR: Nemultumirile sunt cu privire la preturile tuturor produselor, sunt scumpe aici in Santiago in comparatie cu salariul minim, care este de 241.000 pesos chilenos. Un dolar SUA este egal cu aproximativ 700 de pesos!

Octavian CURPAS: In ce mod s-a schimbat tara dupa 25 de ani de dictatura?

Georgia BLIDAR: Sunt doar de un an aici, nu pot face comparatii de inainte si dupa, dar ce am aflat de la socrii mei este ca Allende, presedintele comunist a inceput sa faca la fel ca Ceausescu la noi, sa dea mancare pe ratii si din acest motiv oamenii lui Pinochet l-ar fi omorat.

Octavian CURPAS: Cum arata democratia in Chile?

Georgia BLIDAR: Democratia in Chile arata asa ca in multe alte tari, adica exista libertate… Exista si libertatea preluata de la Statele Unite, deja au legalizat acordul de uniune civila intre persoane de acelasi sex. Am observat ca Chile vrea sa copieze cam tot din State dar nu cred ca e o idee buna, Chile are identitate proprie.

Octavian CURPAS: In urma cu 55 de ani, mai exact pe 22 mai 1960, Chile a fost devastat de cel mai puternic cutremur inregistrat vreodata: 9,5 grade Richter. De atunci, periodic au avut loc o serie de alte cutremure, cele mai recente din anul acesta fiind: pe 16 septembrie (8,3 grade) si cel din 7 noiembrie (6,8 grade). Cat de mare pericol prezinta seismele pentru Chile si ce masuri s-au luat de diminuare a numarului de victime in caz de cutremur?

Georgia BLIDAR: Pentru zonele care nu au luat masuri, seismele sunt niste pericole gigantice avand in vedere ca aici nu trece o luna fara seisme mai puternice sau mai putin puternice. Aici toate cladirile sunt anti-cutremur, cel putin aici in Santiago, de aceea atunci cand are loc un seism cladirea se misca dintr-o parte in alta dar nu se prabuseste. Am simtit aceasta cand a avut loc ultimul cutremur puternic, acum vreo trei luni, vedeam cum se leagana mall-ul dar nu se rupea sau prabusea nimic.

Octavian CURPAS: Enumera, te rog, cateva zone/orase din Chile sunt cele mai predispuse la cutremure sau tsunami si cateva localitati care sunt cele mai ferite de aceste cataclisme.

Georgia BLIDAR: Stiu ca Santiago e cel mai ferit de tsunami, pentru ca nu suntem langa mare, zonele cele mai ferite de cutremur nu stiu care sunt, ar fi greu sa ma pronunt deoarece epicentrul unui cutremur poate sa se afle in loc diferit de fiecare data, din cauza pozitiei acestei tari deasupra placilor tectonice.

Octavian CURPAS: Ce ne poti spune despre sotul tau?

Georgia BLIDAR: Sotul meu este crestin, un dar de la Dumnezeu, e inginer informatician, provine dintr-o familie crestina. Ne-am cunoscut in Romania, dar o vreme am vorbit doar pe retelele de socializare, apoi el a mers in tara ca sa ma cunoasca, inainte sa vin eu aici.

Octavian CURPAS: Cred ca intr-o casnicie mixta exista posibilitatea unui dialog lung si important, in urma caruia, ca printr-o osmoza fiecare poate invata de la celalalt multe lucruri. De exemplu: obiceiuri, credinte, cum sa-si desavarseasca caracterul, cum sa adere la un stil de viata comun, frumos. Cum e sa ai un partener de viata chilean?

Georgia BLIDAR: Noi, fiindca avem aceeasi credinta, ne e usor sa ne intelegem, cand ne uneste Dumnezeu. E frumos sa fiu casatorita cu un chilian, ei sunt mai romantici, e cultura lor asa, sotul meu ma surprinde des. Ceea ce a trebuit sa invat a fost dialectul, cateva cuvinte ca sa le inteleg, dar sunt doar cateva cuvinte, nu este o alta limba.

Octavian CURPAS: Spune-ne cate ceva despre sistemul de educatie din Chile. Se pune accent pe educatie? Care sunt profesiile cele mai apreciate?

Georgia BLIDAR: Nu prea am avut tangenta cu sistemul de educatie de aici, dar stiu din ce mi s-a spus ca e cam ca la americani sistemul, doar ca nu prea sunt buni la engleza elevii chilieni, de aceea americanii au profitat de situatie si au infiintat scoli de engleza. Profesiile cele mai apreciate sunt cele de medic, asistent medical, inginer informatic, inginer in constructii.

Octavian CURPAS: Dar despre echivalarea studiilor facute in alte tari, cum ar fi in Romania?

Georgia BLIDAR: Echivalarea studiilor din Romania se face pe baza diplomei emise de facultatea unde ai studiat care trebuie legalizata la ambasada, apoi predata aici la Universitatea Catolica (este cea mai prestigioasa din tara), iar daca ei considera necesar e posibil sa dai un examen de echivalare. Acest demers dureaza mult si nu intotdeauna are succes.

Octavian CURPAS: Ce obiceiuri sau traditii din Chile te-au surprins cel mai mult?

Georgia BLIDAR: Ei iau Ziua Nationala foarte in serios. Pe 18 septembrie toti sunt la „fonda” este un fel de targ unde se danseaza, se mananca „empanadas” – un fel de mancare cu aluat, care are inauntru carne, ceapa, oua… Mie imi place cea cu branza sarata. Pot spune ca m-a surprins ca aici nu te „petrece” nimeni pana la usa atunci cand pleci din casa cuiva! Imi place obiceiul acesta romanesc, deci aici imi lipseste!

Octavian CURPAS: Am inteles ca lunile de vara in Chile sunt: decembrie, ianuarie si februarie. Cum e sa sarbatoresti Craciunul vara? Ce obiceiuri de Craciun au locuitorii din acest stat?

Georgia BLIDAR: Craciunul vara este foarte ciudat, ei zic la Craciun „Pascua” care inseamna Paste si la Paste tot „Pascua”, nu stiu de ce, e un mister, am tot intrebat de ce, pentru ca nu are sens, dar nu am primit raspuns. Chiar si painea specifica cu scortisoara si stafide pe care o cumpara sau o fac de Craciun, tot „Pan de Pascua” o numesc (paine de Paste). De Craciun ei nu prea merg cu colindul, nu am vazut nici macar un grup anul trecut.

Octavian CURPAS: Dar Anul Nou?

Georgia BLIDAR: De anul nou, chilienii zic ca trebuie sa te prinda anul cu bani in buzunar, cu fasole, cu tot felul de lucruri care simbolizeaza bogatia, ca sa fie asa de bine si anul viitor, cam ca la romani.

Octavian CURPAS: Cum apreciezi mass-media din Chile?

Georgia BLIDAR: Mass-media este ca peste tot in lume, prinsa de febra ratingului, tot ceea ce se vede sunt emisiuni de la care nu ai nimic de invatat „farandula”- emisiuni de barfa si divertisment.

Octavian CURPAS: Care este ziarul tau preferat?

Georgia BLIDAR: „El Mercurio” pentru ca este ziarul care nu are imagini gigante pe prima pagina cu titluri de culori tipatoare. Este ziarul care reprezinta „the quality journalism” aici.

Octavian CURPAS: Ce parere ai de muzica chileana? Care sunt cantaretii tai preferati?

Georgia BLIDAR: Nu am cantareti preferati, acum imi plac unii, mai tarziu altii. Muzica in Chile e cumbia, salsa, astea sunt ritmurile latinilor. Au un ritm specific „cueca” este muzica populara pe care se danseaza dansul popular specific chilian numit ca si muzica „cueca”.

Octavian CURPAS: Vin multi turisti in tara ta de adoptie?

Georgia BLIDAR: Exista o varietate de turisti, nu stiu daca in mare numar, dar sunt aici in Santiago, merg in Insula Pastelui multi si in diferitele orase de pe Coasta.

Octavian CURPAS: Ce impact are religia asupra vietii sociale in Chile?

Georgia BLIDAR: Principala religie e catolicismul. Exista insa si multe biserici evanghelice, in special penticostale si carismatice. Sotul meu provine dintr-o familie de penticostali. Aici am observat ca de fapt religia nu are impact asupra vietii sociale, cultura latina are impact asupra religiei, de aceea sunt atat de multi carismatici.

Octavian CURPAS: In final te rog sa transmiti un mesaj cititorilor nostri.

Georgia BLIDAR: Cu ocazia sarbatorilor de iarna va doresc pacea aceea pe care doar Dumnezeu o poate da. Sa ne amintim de ce exista Craciunul – pentru ca s-a nascut Mantuitorul. Multe binecuvantari le doresc tuturor cititorilor dvs.

Interviu realizat de jurnalistul Octavian D. Curpas
Phoenix, Arizona

 

Leave a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*